« 「溶ける」を通り越して「蒸発」 | トップページ | 夏のお話会 in Clare home and gardenさん終了しました〜。 »

2018年7月 8日 (日)

七夕はアイリッシュラボでした!

西日本は大雨で、大変な被害が出ています。
西日本出身の僕の実家や親戚は、難を逃れていますが
友人諸氏の中には被害に遭われた人たちもいて……
出来るだけ早い事態の収拾を願わずにおられません。
さて、七夕の昨日は高円寺のヒトツナさんでアイリッシュラボでした。
今夏のアイルランド帰省前の講座となりました。

36701803_1778959122217410_339682140


36776647_1778959112217411_903652559

今回は初めての方も多くて、ちょっと四苦八苦してしまう場面もありましたが、
初めて触れるアイルランド語に皆さん興味津々でした。
よくアメリカ英語やイギリス英語のような英語の中の1つ
と思われることの多いアイルランド語ですが、文法からして全く違います。
(もちろん単語レベルで借用語はありますが……)
日本人にとって少し不思議な発音がありますが、
とても素朴な音の言葉なんですよ。
次の開催は9月8日の予定です。
そして今回のヒトツナさんお手製のお菓子は……

36739792_1778959532217369_328057072


七夕ということで、ギネスの天の川に耀くお星様だそうです♪
凄いなぁ、いつみ楽しみにしてるんですよね、ヒトツナさんのお菓子!

みなさんも、アイルランド語に触れてみませんか?

« 「溶ける」を通り越して「蒸発」 | トップページ | 夏のお話会 in Clare home and gardenさん終了しました〜。 »

妖精博士の日常」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1556201/73823304

この記事へのトラックバック一覧です: 七夕はアイリッシュラボでした!:

« 「溶ける」を通り越して「蒸発」 | トップページ | 夏のお話会 in Clare home and gardenさん終了しました〜。 »